Translation of "of those" in Italian


How to use "of those" in sentences:

This is one of those times.
E questo e' uno di quei tempi.
This is one of those days.
Non e' la migliore delle giornate.
It's been one of those days.
E' stata una di quelle giornate.
We will only retain personal information as long as necessary for the fulfillment of those purposes.
Conserveremo informazioni personali solo per il tempo necessario per il conseguimento di tali scopi.
I'm not one of those people.
Io non sono una di quelle persone.
Your continued use of or access to the website following the posting of any changes constitutes acceptance of those changes.
Visualizzando o utilizzando in modo continuato il sito in seguito alla pubblicazione di qualsiasi modifica, l’utente accetta tali modifiche.
Your continued use of the Site following the posting of changes to this policy will be deemed your acceptance of those changes.
L’utilizzo del Sito dopo la pubblicazione delle modifiche a questa politica è da considerarsi come accettazione di tali modifiche.
Your continued use of or access to the Website following the posting of any changes to this Agreement constitutes acceptance of those changes.
L'uso continuato dei Servizi o l'accesso ai Servizi a seguito della pubblicazione di eventuali modifiche al presente Contratto costituisce accettazione di tali modifiche.
Your continued use of or access to our website or the Service following the posting of any changes to these Terms of Service constitutes acceptance of those changes.
L'uso continuato del nostro sito Web o del Servizio in seguito alla pubblicazione di eventuali modifiche a questi TOS costituisce l'accettazione di tali modifiche. INFORMAZIONI DI CONTATTO
This is not one of those times.
Non e' uno di quei casi.
Hey, give me one of those.
Ehi, mi dia uno di quelli.
It's just one of those things.
Non dirà niente. É andata così.
It's just been one of those days.
E' proprio uno di quei giorni.
I always wanted one of those.
Ne ho sempre desiderato uno così.
You got another one of those?
Tu ne hai un'altra di quelle?
Can I get one of those?
Si. Posso avere uno di quelli?
I'm not any of those things.
Non sono nulla di tutto cio'.
Do you have another one of those?
Ne hai un'altra di quelle sigarette?
I used to have one of those.
Un tempo ne avevo una anch'io.
Do you have one of those?
Tu ce l'hai una di quelle?
How many of those have you had?
Quanti ne hai bevuti? Due o tre.
We have no control over the contents of those sites or resources, and accept no responsibility for them or for any loss or damage that may arise from your use of them.
Non abbiamo alcun controllo sui contenuti o risorse di tali siti, e non accettiamo alcuna responsabilità per loro o per qualsiasi perdita o danno che possa derivare dal suo uso.
Such links should not be interpreted as approval by us of those linked websites or information you may obtain from them.
Tali link non dovrebbero venir interpretati come approvazione da parte nostra di tali siti collegati o delle informazioni che si possono ottenere da loro.
The remuneration of the top level management and personnel responsible for carrying out the conformity assessment tasks of a conformity assessment body shall not depend on the number of assessments carried out or on the results of those assessments.
La remunerazione degli alti dirigenti e del personale addetto alla valutazione della conformità di un organismo di valutazione della conformità non dipende dal numero di valutazioni eseguite o dai risultati di tali valutazioni.
Our failure to enforce any right or provision of these Terms will not be considered a waiver of those rights.
La nostra incapacità di applicare qualsiasi diritto o disposizione di questi termini non deve essere considerata come una rinuncia a tali diritti.
They shall forthwith communicate to the Commission the text of those measures.
Essi comunicano immediatamente alla Commissione il testo di tali misure.
We have no control over the nature, content and availability of those sites.
Non abbiamo alcun controllo sulla natura, i contenuti e la disponibilità di tali siti.
They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and this Directive.
2. Gli Stati membri trasmettono alla Commissione il testo delle disposizioni di diritto interno che essi adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
You have another one of those?
Ne hai un altro di quelli?
Can I have one of those?
Me... me ne dai una? Certo.
This is one of those moments.
Questa e' una di quelle volte.
We have no control over the contents of those sites or resources and accept no responsibility for them or for any loss or damage that may arise from your use of them.
Non abbiamo alcun controllo sui contenuti di tali siti o risorse e non ci assumiamo alcuna responsabilità per loro o per eventuali perdite o danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo.
They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions.
Essi comunicano immediatamente alla Commissione il testo di tali disposizioni nonché una tabella di concordanza tra queste ultime e la presente direttiva.
The market surveillance authorities shall inform the Commission and the other Member States, without delay, of those measures.
Esse informano senza ritardo la Commissione e gli altri Stati membri di tali misure.
We have no control over the contents of those sites or resources.
Non abbiamo alcun controllo sui contenuti di tali siti o risorse.
The transaction data may be processed for the purpose of supplying the purchased goods and services and keeping proper records of those transactions.
I dati della transazione possono essere elaborati allo scopo di fornire i beni e i servizi acquistati e di tenere un registro adeguato di tali transazioni.
We have no influence on the contents of those websites, therefore we cannot guarantee for those contents.
Proprio per questo motivo non possiamo garantire per i contenuti a noi estranei.
I guess I just have one of those faces.
Magari è solo perché ho un viso comune.
Got one of those for me?
Ne hai una anche per me?
You know how to use one of those?
Sai come si usano questi aggeggi?
Such links should not be interpreted as endorsement by us of those linked websites.
Tali collegamenti non devono essere interpretati come sostegno da parte nostra a tali siti web collegati.
5.4950449466705s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?